АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ КАТЕГОРИИ ПЕЙОРАТИВНОСТИ В УЗБЕКСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ И ПРОЦЕСС ПЕРЕВОДА НА ОСНОВЕ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА
Keywords:
пейоративность, антропоцентризм, искусственный интеллект, машинный перевод, лингвопрагматика, эмоциональная оценка, коннотация, нейросетевой перевод, коммуникативная функция.Abstract
В данной статье рассматривается категория пейоративности в узбекском и русском языках в антропоцентрическом аспекте, а также особенности её перевода с использованием технологий искусственного интеллекта. Анализируются национально-культурные, прагматические и эмоционально-экспрессивные характеристики пейоративных единиц. Особое внимание уделяется проблемам интерпретации отрицательной оценки, иронии, сарказма и коммуникативного намерения в процессе машинного перевода. На материале узбекского и русского языков выявляются трудности, возникающие при передаче пейоративной лексики нейросетевыми переводческими системами. В исследовании использованы сравнительно-сопоставительный, контекстуальный и лингвопрагматический методы анализа. В результате обоснована необходимость учета антропоцентрического фактора, культурного контекста и прагматической направленности речи при разработке интеллектуальных систем перевода.